Mileně - Emil Cina
Naše jsi, stále naše,
jak zní to v písni cikánské.
Ty všechny cesty,
co jsi prochodila,
ode vsi ke vsi, a vsude,
kde jsi byla,
jak pohádku a duši lidskou
jsi ve svém srdci zabydlila.
S bolestí čteme prostá tvoje slova:
Na romskou řeč nezapomeň –
opakujeme znova.
Léta jsi učila –
být čestným člověkem.
K tobě my všichni vzhlížíme
s povděkem.
La Milenake
Emil Cina
Amari sal amari
sar šunas, andre odi giľi romaňi.
Drom dromestar so tu prephirďal
gav gavestar, pramisi voďi
manušeskeri andro jilo tu
peske garuďal.
Žaľaha genas tire lava romane,
bari ke amende dukh.
Lakero esas
„ča romaňi čhib ma omuk“.
Sikhľariben paťiv ke avreste
so tu berša sikhavehas,
ke tuke amen vaš savoro savoreha
paľikeras.
|